A történet a
török megszállás idejében játszódik, a játék helyszíne Kecskemét városa, mely
még ezekben a nehéz időkben is megőrizte függetlenségét. A szabadságnak azonban
ára van: a törökök is, a kurucok is, a labancok is szabad prédának tekintik,
sarcolják, fosztogatják a várost.
Kisebbségi helyzetünkből adódóan sokszor érezhetjük azt, hogy mi szlovákiai
magyarok, úgy élünk, mint Kecskemét város polgárai a régmúltban. Identitásunk
kettőssége zavart okoz a hétköznapokban, hiszen teljes mértékben nem tartozunk
egyik főúr fennhatsága alá sem. És ugyanúgy próbálunk ügyeskedni, keresni a kiskapukat,
a túlélési lehetőségeket, ahogy tette azt Lestyák Mihály és a kecskeméti
városatyák.
Az előadás megpróbál ezen a nagyon szép, ugyanakkor tanulságos történeten
keresztül szólni a jelen helyzetről, természetesen anélkül, hogy direkt módon
aktualizálna, vagy megbontaná Mikszáth történetét.
A Beszélő köntös ősbemutató: új zenés színházi adaptáció készül Mikszáth
történetéből, nagyszerű hazai alkotók közreműködésével. Olyan előadás készül, mely
az idők folyamán klasszikus irodalommá vált Mikszáth Kálmánt közelebb hozza az
ifjúsághoz.
A beszélő köntös igazi családi előadás, a fiatalabb nézőinknek épp olyan színházi
élményt kínál a fordulatokban gazdag történet, az akciójelenetek, a
török-labanc-kuruc támadások, mint szüleik számára, akik kisebbségi helyzetünk
abszurditásán, kiszolgáltatottságunk és ügyeskedéseink komikusságán tűnődhetnek
el.
Mikszáth Kálmán azonos című regényét színpadra alkalmazta Varga Emese